2022年2月9日星期三

📒22-1犹太新年─吹角节Rosh Hashanah Overview

至高圣日:犹太新年─吹角节

Rosh Ha Shanah,The High Holy Days: Rosh Hashanah

Overview


犹太吹角节预言有Prophecy:

58,61,76,79,82,92,101,


吹角节(犹太新年,Rosh ha Shanah)是犹太历的堤斯利月首日,民历的首月,七个圣会的其中之一。提斯利月是圣经年历的第七个月份,正好与安息日相像,是一个特别的日子,是一个更要寻求神的时候。The Feast of Trumpets (Rosh HaShanah) was celebrated at the beginning of the month Tishri, the first month of the civil year. It was one of the seven days of holy convocation. Tishri is the seventh month of the Biblical calendar, and as such parallels the Sabbath as a special and holy time to seek YAHUVEH. 

而上一个月份以禄月,就像是安息日前的星期五预备日。这个季节我们要反省、深思,把我们与亚哈威神的关系理清楚,做出正确的选择。

The previous month of Elul is the time of preparation just as Friday is the Day of Preparation for Shabbat. This season is a time of reflection, contemplation, and putting things in order and getting right our relationship with YAHUVEH.


亚哈威为神圣节日命名,安息日、逾越节、赎罪日等,这个节日被称为吹角节(Yom Teruah),为下一个的节日叫世人警醒──赎罪日(Yom Kippur)。到处都会有人吹响羊角(shofar)。YAHUVEH named the other Holy Days, Sabbath, Passover, Day of Atonement. It’s simply referred to as Yom Teruah (the day of the sounding of the shofar), so it became known as the Feast of Trumpets, a special day calling attention to the coming Holy Day—the Day of Atonement (Yom Kippur). A shofar (ram’s horn) is blown during the Feast of Trumpets service.


利23吹角作纪念,但并没有说这是要纪念什么。许多人相信是为了纪念亚哈威神恩待亚伯拉罕,以公羊代替以撒作为牺牲祭(创22)。Leviticus 23 calls the blowing of trumpets a memorial but does not say what it is a memorial of. Many believe it is a memorial of YAHUVEH’s grace to Abraham when He substituted a ram to be sacrificed instead of Isaac (Gen. 22). 

犹太人和基督徒也纪念这个节日作为世界的被创造日,亚哈威的众子们一同欢呼(伯38:7)。这个节日是一年的开始,人们欢喜快乐纪念亚哈威所做的,也祈求亚哈威能在新的一年祝福他们。It is also regarded by both Jews and Christians as a memorial of the creation of the world, at which the sons of YAHUVEH shouted for joy (Job 38:7). This holiday was the new year’s day, on which the people rejoiced in a grateful remembrance of YAHUVEH’s benefits and implored His blessing for the future year.


吹角节和赎罪日是犹太历中最圣洁的两个节日,这两者间的十天叫做“敬畏的十日”(Ten Days of Awe)或是“至圣节日”(High Holy Days)。The Feast of Trumpets and Day of Atonement (Yom Kippur) are the holiest days of the Jewish year. These ten days are called the Days of Awe or High Holy Days. 跟其他圣日不同的地方是因为这两个节日不是庆祝新的季节,也不是庆祝历史上发生的故事。这个季节更注重属灵的成长上,这个圣日包含的涵义有下面几项:Unlike other holy days, they do not celebrate a season or historical event. This season is a time for looking inward to spiritual growth. The themes surrounding this holy day include:


犹太新年(Rosh Ha Shanah希伯来文的意思是“一年的开始”)

亚哈威的加冕纪念日

审判日

纪念日(Yom Ha Zikaron)

世界的诞生日

Jewish New Year (Rosh Hashanah literally is “Head or beginning of the year.”)

YAHUVEH’s Royalty (Coronation Day)

Day of Judgment

Remembrance (Yom Ha-Zikaron, the day of remembrance)

Birthday of the world


新年New Year


吹角节也被称为犹太新年,这两者的区别在于前者是一年中至圣的节日,后者则是常见的新年前夕喝酒庆祝派对。

The Feast of Trumpets is called the Jewish New Year. There is little resemblance between the Feast of Trumpets, one of the holiest days of the year, and a typical New Year’s Eve midnight drinking party. 

提斯利月1日庆祝地球的出生,提斯利月是犹太历的第七个月份,是民历的第一个月份。提斯利月通常是西历的九月,秋天开始的第一个月份。

It is a celebration of the earth’s physical birthday on Tishri 1, the seventh month of the religious calendar, the first month of the civil calendar. It is the first of the fall holidays and usually occurs in September.


亚哈威的加冕日Coronation Day


这个圣日的其中一个主题是亚哈威的加冕日。吹角声宣告亚哈威的王权:用号和角声,在大君王亚哈威面前欢呼(诗98:6)!Another theme of this holy day is YAHUVEH’s royalty. The shofar, in this light, announces YAHUVEH’s Kingship: With trumpets and sound of cornet [shofar] make a joyful noise before the LORD, the King (Ps. 98:6). 我们通过悔改成为亚哈威的国民。有句话说,当亚哈威宣告祂的王权;创造祂的世界的日子,也是祂坐在宝座上审判的日子。加冕日是一个世界应当欢乐庆祝的日子!Through repentance we become YAHUVEH’s subjects. It is said that the day that YAHUVEH manifests His Royalty, the day He created His world, is also naturally the day He sits in judgment. Coronation Day is a joyous day and world celebration.


世界的诞生日Birthday of the World


犹太人相信这一天是世界的诞生日,因为创世记(Bereishit)说到:“起初”,在希伯来文如果把Alef字母换个第一个位置,便成了“提斯利月的第一日”。于是,吹角节也被称为是世界的诞生日。(取自Chumney1994)

Jewish tradition believes this day is the birthday of the world because the first part of Genesis, Bereishit, “in the beginning,” when changed around, read Aleph b’ Tishri, or “on the first of Tishri.” Therefore the Feast Of Trumpets is known as the birthday of the world (Adapted Chumney 1994).


号角The Shofar


号角在希伯来人心中一直佔有特别的位子。世上有许多不同的号角,以不同的材质制作出来。The shofar has always had a special place for the Hebrew people. Trumpets were of a great variety of forms, and were made of diverse materials. 

一些是银制的号角(民10:2)只能被祭司使用,宣告节日的接近,或是战争的警声。(Bushnell1995)Some were made of silver (Num. 10:2) and were used only by the priests in announcing the approach of festivals and in giving signals of war. 一些号角是从公羊的角制成的(书6:8),特别的喜庆日才会使用公羊的号角,或是要宣告特别的节日十。在启示录中也使用号角作为象征(起1:10,8:2)Some were also made of rams’ horns (Josh. 6:8). They were blown at special festivals, and to herald the arrival of special seasons (Lev. 23:24; 25:9, 1 Chron. 15:24, 2 Chron. 29:27, Ps. 81:3 98:6). Trumpets are among the symbols used in the Book of Revelation (Rev. 1:10 8:2) (Bushnell 1995).


号角的特别使用方式:

Specific uses for the shofar:


在摩西带着十诫从山顶上下来时,吹角响起。角声渐渐的高而又高,摩西就说话,神有声音答应他。亚哈威降临在西乃山顶上,亚哈威召摩西上山顶,摩西就上去。(出19:19-20)It was sounded to bring Moses to the top of the mountain to receive the Commandments. And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and YAHUVEH answered him by a voice. And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up (Ex. 19:19-20).


战争时的征兆。到了,就在以法莲山地吹角。以色列人随着他下了山地,他在前头引路。(士3:27)It was a signal during time of war. And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them (Judges 3:27).

在禧年的开始要吹角。第五十年禧年的七月十日赎罪日那天,你们要在境内各地吹号。It was blown at the start of the Jubilee year. Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land (Lev. 25:9).


在新王被按立时要吹角(王上1:34)在那里撒督祭司和拿单先知要膏立他作以色列的王。你们要吹角,说:“所罗门王万岁!”It was blown during coronation services of a new King. And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, YAHUVEH save king Solomon (1 Kings 1:34).

聚集被散落四处的以色列人的征兆。到那日,必有大号角吹响,那些在亚述地快要灭亡的,以及那些被赶散在埃及地的,都要前来,在耶路撒冷的圣山上敬拜亚哈威。(赛27:13)It is a sign of the regathering of dispersed Israel. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem (Isa. 27:13).

危险将近的警声。城中如果吹起号角,居民怎会不惊慌呢?灾祸如果临到某城,不是亚哈威所降的吗?(摩3:6)


It was sounded as a warning of danger. Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid… (Amos 3:6).

最盛大的角声是迎接弥赛亚的来临的当日。亚哈威必在祂子民头上显现,祂的箭必像闪电一般射出;主亚哈威必吹起号角,乘着南方的暴风而行。(亚9:14)And the greatest anticipation of all is the day of the arrival of the Messiah. And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south (Zech. 9:14).


圣经中的吹角节

The Feast of Trumpets in Bible Times


在圣经时代,古人庆祝吹角节比当今还要欢乐(摩8:5)。虽然这是一个两日的圣日,预备却要从整整一个月前开始。犹太历上有一个“四十日季”,希伯来文叫做Teshuvah(悔改、回转向神),从以禄月1日开始,直到赎罪日结束(提斯利月10)。The Feast of Trumpets in biblical times was celebrated in a far more festive fashion than it is today (Amos 8:5). Although this is a two-day holy day, preparations for this feast begin a full month in advance. On the Jewish calendar is a forty-day season called Teshuvah (return or repentance). It begins on Elul 1 and ends on the Day of Atonement (Tishri 10). 

四十日季是世人一年一次回顾他的一生,与亚哈威重建关系的时候。这个季节的前三十天是以禄月的三十天,最后的十天会经历吹角节、赎罪日以及敬畏十日。This forty-day season is a time for one to annually examine his life and restore relationships between YAHUVEH and man. The first thirty days of this season are the thirty days of the month of Elul. The last ten days of this forty-day season are the Feast of Trumpets and Day of Atonement or the ten High Holy Days (Days of Awe).

这个节日的情绪很复杂,可以是喜乐的时候,也可以是严肃的时候。喜乐,是因为新年的开始;严肃,是因为审判的日子。世人要在那一天回首一年间的过往。吹角节是不可以作工的。This holiday is one of mixed emotions. It is considered both a happy, joyous occasion and a somber occasion: joyous because it is celebration of the new year and somber because custom has it as a “Day of Judgment” in that it is a day of looking back and taking stock of one’s life over the past year. No work is allowed on the Feast of Trumpets.


这个节日有三种表达:

This festival has three expressions:


第七月的首日要有“严肃的安息”(煮饭是被允许的)

要吹角纪念(Zikhron Teruah)

吹角一日,作为主要的庆祝,特别是吹羊角(民29:1)

A day of “solemn rest” to be observed on the first of the seventh month. (Cooking is permissible.)

A memorial proclaimed with the blast of the horn (Zikhron Teru’ah).

A day of blowing the horn (Yom Teru’ah) which indicates its chief observance, namely, the sounding of the shofar (ram’s horn) (Num. 29:1).


一天还是两天?

One Day or Two?


在吹角节新月也出现。犹太历是根据月亮的月形,因此观测新月的出现日期非常重要。在圣经古时,就跟当今一样,吹角节的庆祝日是两天而不是一天。The Feast of Trumpets occurs at the time of the new moon. The entire Jewish calendar revolves around the moon, so it was very important to get the date of the new moon correct. In Bible times, as it is today, this feast is celebrated for two days instead of one.


在新月时要说特别的祝福:“我们称颂祢,亚哈威,宇宙之王,祢以话语创造了诸天,以祢的气息创造了当中的一切。亚哈威按立了他们当遵行的规例与季节,使他们不偏移当行的工作。A special blessing was said for the new moon: “Blessed are You, YAHUVEH, King of the universe, whose word created the heavens, whose breath created all that they contain. Statutes and seasons He set for them, that they should not deviate from their assigned task. 

他们必欢喜快乐按他们的造物主去作工,祢的工是可靠的。亚哈威对月亮说:更新你的身形,作从腹里出生之人的荣耀之冠,世人必被更新,颂讚他们造物主的荣耀主权。我们称颂你,更新月份的主。”

Happily, gladly they do the will of their Creator, whose work is dependable. To the moon He spoke: renew yourself, crown of glory for those who were borne in the womb, who also are destined to be renewed and to extol their Creator for His glorious sovereignty. Blessed are You, Lord who renews the months.”


仔细观察以斯拉,他庆祝吹角节有两天:七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。Notice that Ezra observed this feast for two days: And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month. 

在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女、一切听了能明白的人面前读这律法书。众民侧耳而听。And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law. 

次日,众民的族长、祭司,和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心听律法上的话。(尼8:2-3,13)13 And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law (Neh. 8:2-3,13).


根据吹角节而起的诗篇

(亚萨的诗,交与伶长。用迦特乐器。)

A Psalm is Devoted to this Feast Day

{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph.} 


你们当向神─我们的力量大声欢呼,向雅各的神发声欢乐!唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。当在月朔并月望─我们过节的日期吹角,因这是为以色列定的律例,是雅各神的典章。他去攻击埃及地的时候,在约瑟中间立此为证。Sing aloud unto YAHUVEH our strength: make a joyful noise unto the Elohim of Jacob. Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. For this was a statute for Israel, and a law of the Elohim of Jacob. This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt:

 我在那里听见我所不明白的言语:神说:我使你的肩得脱重担,你的手放下筐子。你在急难中呼求,我就搭救你;我在雷的隐密处应允你,在米利巴水那里试验你。where I heard a language that I understood not. I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah.(细拉)我的民哪,你当听,我要劝戒你;以色列啊,甚愿你肯听从我。在你当中,不可有别的神;外邦的神,你也不可下拜。我是亚哈威─你的神,曾把你从埃及地领上来;你要大大张口,我就给你充满。 Selah. Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me; There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. I am YAHUVEH, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. 

无奈,我的民不听我的声音;以色列全不理我。我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。甚愿我的民肯听从我,以色列肯行我的道,我便速速治服他们的仇敌,反手攻击他们的敌人。But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels. Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. 

恨亚哈威的人必来投降,但他的百姓必永久长存。他也必拿上好的麦子给他们吃,又拿从磐石出的蜂蜜叫他们饱足。The haters of YAHUVEH should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee(诗81) (Ps. 81).


吹角的仪式是盛大庄严的一幕。被选为吹角的祭司从小就开始受训练。吹角节的第一天,吹角的祭司与两个吹角的站在圣殿外面。吹角其中一个象征是唤醒良知。The ceremony of the blowing of the shofar was a magnificent sight. The priest chosen to blow the shofar was trained from childhood. On the first day of this feast, the priest blowing the shofar stood outside the Temple with two trumpeters. The shofar represents, among other things, a call to awaken the conscience.


弥赛亚在犹太新年的象征

Messianic Significance of Rosh Hashanah


吹角是亚呼赎阿回来的征兆,也是记念亚哈威恩待亚伯拉罕,以公羊代替本要作为牺牲祭的以撒(创22)。以撒是亚呼赎阿的一个象征影儿。正如亚伯拉罕在祭坛上献上他的儿子,亚哈威也一样在髑髅地的祭坛上献上祂的儿子。The blowing of trumpets is a sign of the return of YAHUSHUA and memorial of YAHUVEH’s grace to Abraham when He substituted a ram to be sacrificed instead of Isaac (Gen. 22). Isaac is a type of foreshadowing of YAHUSHUA. Just as Abraham offered his son on the altar, YAHUVEH offered His son on Calvary’s altar. 

来11:17-19记载着“亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。论到这儿子,曾有话说:从以撒生的才要称为你的后裔。Hebrews 11:17-19 says “By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: 

他以为神还能叫人从死里复活;他也彷彿从死中得回他的儿子来。”以撒和亚呼赎阿的出生都是神蹟,两者都顺服甚至愿意作为牺牲祭。

Accounting that YAHUVEH was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.” Both Isaac’s and YAHUSHUA's births were miracles. Both were obedient to the point of sacrifice.


号角也作为战争的警号。亚呼赎阿是亚哈威军队的指挥官。当时的犹太人在寻找一个会击败罗马军队的拯救者。Trumpets were used in giving signals of war. YAHUSHUA is the commander of the army of YAHUVEH. The Jewish people were looking for a deliverer who would defeat the Roman army. 当亚呼赎阿第一次来到世上时,祂摧毁了撒旦的工和世人心里的罪。既将一切执政的、掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。(西2:15)YAHUSHUA came, the first time, to defeat the work of satan and the sin in men’s hearts. And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it (Col. 2:15).


同样的,吹角节对于信主的人来说也是一个属灵争战。要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。因我们并不是与属血气的争战(原文作摔跤;下同),乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。In the same way this feast speaks to the Christian about spiritual warfare. Put on the whole armour of YAHUVEH, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. 

所以,要拿起神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。亚呼赎阿是我们的军装,因为祂击败了撒旦。当我们穿戴上亚呼赎阿时,我们就胜过了邪恶的力量。(弗6:11-13)

Wherefore take unto you the whole armour of YAHUVEH, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. YAHUSHUA is our armor because He defeated satan. When we put on YAHUSHUA we will triumph over evil forces (Eph. 6:11-13).


对于亚呼赎阿的信徒来说,吹角节是一个非常特别的时候。非有信,我们的罪就不能得赦免。雅2:19记载着:“你信神只有一位,你信的不错;鬼魔也信,却是战惊。”我们必须要有一颗悔改的心才能被原谅。The Feast of Trumpets can be a very special time for believers in YAHUSHUA. Our sins are not forgiven just when we “believe.” James 2:19 says “Thou believest that there is one YAHUVEH; thou doest well: the devils also believe, and tremble.” To be forgiven,

我们必须顺服天父,请求饶恕,我们必须知道祂会原谅我们,就像父亲原谅祂的孩子。我们所求的饶恕是确保的,通过亚呼赎阿在十架上通过宝血所买下并且祂所付出的代价。 we must have a repentant heart. We must come in submission to our Heavenly Father, asking for forgiveness, knowing that He will forgive us, as a father forgives his child. That forgiveness which we seek has been guaranteed–bought and paid for by YAHUSHUA’s atoning sacrifice on the tree.


洗礼?Baptism?


有证据能证明亚呼赎阿是在秋季出生(请见住棚节之章),大众也普遍相信亚呼赎阿的洗礼是在秋季发生的。在亚呼赎阿受浸礼后,祂在旷野过了四十天。Evidence shows that YAHUSHUA was born in the fall (see The Feast of Tabernacles chapter). It is believed that His baptism was also in the fall. After YAHUSHUA’ baptism, He spent forty days in the wilderness. 

当时,亚呼赎阿被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。祂禁食四十昼夜,后来就饿了。(太4:1-2)这四十天很有可能就是被称为Teshuvah(悔改、回转向神)的四十季。Then was YAHUSHUA led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered (Matt 4:1-2.) It is possible these forty days parallel the forty-day season called Teshuvah (return or repentance). 

一些人相信这是亚呼赎阿开始服事的时候,在第四十天的最后祂如此宣告:从那时候,亚呼赎阿就传起道来,说:天国近了,你们应当悔改!(太4:17)Some believe that this is the time that YAHUSHUA began His ministry, at the end of the forty days when he began to declare His message. From that time YAHUSHUA began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand (Matt. 4:17).


预言的象征

Prophetic Significance


吹角节是一个很盛大的节日。三个盛大的节日有:逾越节、五旬节和吹角节。我们知道逾越节象征亚呼赎阿的牺牲,五旬节象征如阿克.哈.古德西(圣灵)的来临,所以我们也同样相信吹角节象征一个非常特别的时候。The Feast of Trumpets is a major festival. The three major festivals are Passover, Pentecost and Feast of Trumpets. We know Passover represents the sacrifice of YAHUSHUA, and Pentecost represents the coming of the RUACH ha KODESH (Holy Spirit), so it stands to reason that the Feast of Trumpets represents a very special time.


当在田里工作的工人听到号角声时,就会进入圣殿。高祭司站在圣殿的西南矮墙上吹角,让角声传便围绕的田地。The trumpet was the signal for the field workers to come into the Temple. The high priest actually stood on the southwestern parapet of the Temple and blew the trumpet so it could be heard in the surrounding fields. 在听到角声时,忠信者们会停下手上的工作,就算还有庄稼要带进去,他们还是会马上进入圣殿敬拜神(Levitt 1979,12)。吹角节象征亚呼赎阿新娘的被提。At that instant the faithful would stop harvesting, even if there were more crops to bring in, and leave immediately for worship service (Levitt 1979, 12). The Feast of Trumpets will be the Rapture of the Bride of YAHUSHUA.


婚礼

The Wedding


因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响;那在基督里死了的人必先复活。以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。(帖前4:16-17)For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of YAHUVEH: and the dead in YAHUSHUA shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord (1 Thess. 4:16-17).


亚呼赎阿必会成就秋季的神圣节日,祂会在吹角节时来临提去祂的新娘,在天国庆祝羔羊的婚宴,在七年后的赎罪日回到地球,并在住棚节开始的时候建立神的国度。YAHUSHUA will fulfill the fall holy days by coming on the Feast of Trumpets to catch away His Bride to celebrate the Marriage Supper of the Lamb in Heaven, then return to earth seven years later on the Day of Atonement to establish His Kingdom beginning on the Feast of Tabernacles.


亚呼赎阿成就了以色列的七个节日:

YAHUSHUA Fulfills the Seven Feasts of Israel:


犹太拉比们教导,在吹角节经历复活过后,义人们(这指的是新娘,而不是众教会错误教导的“教会”)会在婚礼的彩棚(chuppah)度过七年的时间,在同时,地球会经历七年的审判“灾难”。Rabbis have taught that after being resurrected on the Feast of Trumpets, the righteous (the Bride, but not the church as is erroneously being taught now) would enter the chupah, or wedding canopy to spend seven years while the “day of trouble” [tribulation], the seven years of judgment occurs on earth. 

在我们研究古时犹太的婚礼后,我们可以很清楚的在犹太婚礼看见新娘与弥赛亚的结合。By examining an ancient Jewish wedding, we can more clearly see the picture of the union of the Church (the bride) with the Messiah.


在古时的以色列,当一个男人结婚时,他会带着新娘的聘礼去新娘的家里与女子的父亲签订合约(盟约)。如果父亲接受这个男人和他所带的聘礼,男人会倒一杯酒,When a man in ancient Israel married, he went to the bride’s house with a “bride price” and made a contract (covenant) with the girl’s father. If the father accepted the man and his bride price, the man would pour a glass of wine. 


如果女子喝了酒,就意味女子接受了这个男子的求婚,他们订婚了。之后,男子会离开为他的新娘建造婚礼的新房。If the girl drank it, it would indicate that she accepted the man’s proposal and they were betrothed. The man would go away and prepare a wedding chamber for his bride. 当这个男子的父亲确认新房已经预备好时,这通常会花一年到两年的时间,男子会回到新娘的房子,在没有人能猜到的时辰,像“夜间的贼”一样把新娘“偷”走!When the man’s father deemed that the wedding chamber was ready, usually one to two years later, the man would return to the bride’s house and “steal” her away “like a thief in the night” at an hour when no one would suspect. 

他会把她带到新房待上七天,在这段时间,新郎的父亲会开宴会宣布婚礼的喜讯。七天过后,结婚的两人会从新房出来,参加婚宴。He would take her to the wedding chamber for seven days. During this time, the groom’s father would hold a party to announce the marriage. At the end of the seventh day, the married couple would emerge from the chamber and partake of the marriage supper.


古时的犹太婚礼是暗喻作为新郎的亚呼赎阿和祂的新娘。当亚呼赎阿与祂的门徒分享盟约之杯时,婚礼的约定就订了下来。亚呼赎阿说:这是我立约的血,为多人流出来的。(可14:24)The ancient Jewish wedding is a picture of YAHUSHUA the Bridegroom and His Bride. The contract (covenant) was sealed at the Last Supper when YAHUSHUA shared the covenant cup with His Disciples. And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many (Mark 14:24).


就跟任何一个订了婚的犹太男人会跟刚订婚的新娘说这样的话,亚呼赎阿也向祂的门徒这样说:在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。YAHUSHUA, in speaking to the Disciples after the last supper said the same words that any Jewish man would tell his betrothed. In my father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. 

我去原是为你们预备地方去。我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在那里,叫你们也在那里。(约14:2-3)

I go to prepare a place for you. And if I go to prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also (John 14:2-3).


正如我们所知的,亚呼赎阿以自己的生命付了新娘的聘礼。圣经里在多处提到了亚呼赎阿与新娘的婚礼。我们要欢喜快乐,将荣耀归给祂。And, of course, YAHUSHUA paid the “Bride price” with His life. The marriage of the Bride to YAHUSHUA is described in several Bible texts. Let us be glad and rejoice, and give honour to him: 

因为,羔羊婚娶的时候到了;新娘也自己预备好了。就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣。这细麻衣就是圣徒所行的义。(启19:7-8)犹太婚礼是另一个象征亚呼赎阿再临的美丽影儿。for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready. And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints (Rev. 19:7-8). The Jewish wedding ceremony is another beautiful shadow of YAHUSHUA’s return.


Teshuvah和敬畏十日

Teshuvah and Days of Awe


四十季又被称为Teshuvah(悔改、回转向神),从吹角前的三十天前开始,象征亚哈威所预言的计划。自吹角节的第一天起直到赎罪节,被称为赎罪日或敬畏之日。The forty-day season called Teshuvah (return or repentance) starts thirty days before the Feast of Trumpets, and is a shadow of YAHUVEH’s prophetic plan. The entire ten days from the first day of the Feast of Trumpets through the Day of Atonement are known as the Days of Repentance or Days of Awe.

 中间的十天或许是灾难的象征。在吹角节和赎罪日间的那几天反射七年的雅各遭难。那日为大,无日可比;这是雅各遭难的时候,但他必被救出来。(耶30:7)这些日子的区分是:The days between may be a picture of the tribulation. The days between the Feast of the Trumpets and Day of Atonement reflect the seven-year period of Jacob’s Trouble. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it (Jer. 30:7). The days are divided as follows:


以禄月的三十天──新娘

吹角节──新娘被提

吹角节和赎罪日中间的天数──灾难

赎罪日──弥赛亚的再临

The thirty days of the month of Elul —the Bride

The Day of the Feast of Trumpets—the Rapture of the Bride.

The days between the Feast of Trumpets and Day of Atonement—Tribulation

The Day of Atonement—the Second Coming


圣日将近,预备自己。他们的预备方式是承认自己的罪,求原谅,需要的话也会作生命中的改变。犹太人诚心祈祷他们的名字被写在生命册上(Wagner 1995)。For thirty days the shofar is blown every morning in the Synagogue to remind the people that the holy days are approaching, in order that they may prepare themselves. Their preparation consists of confessing their sins and seeking forgiveness along with a change in life, if needed. The Jews’ earnest prayer is that their names may be written in the Book of Life (Wagner 1995). 

这或许象征被提前的一段叫世人悔改的时候。名字被写在生命册上的唯一方式──只有心里悔改,顺服天父,通过亚呼赎阿的死亡和复活,求罪的饶恕。This might represent the period before the rapture—calling people to repentance. One’s name is written in the Book of Life only when he or she has a repentant heart and comes in submission to our Heavenly Father, asking for forgiveness through YAHUSHUA's death and resurrection.


我们的王,亚呼赎阿的加冕

Coronation of YAHUSHUA, Our King


你要写信给非拉铁非教会的使者,说:那圣洁、真实、拿着大卫的钥匙、开了就没有人能关、关了就没有人能开的,说:我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name. 

看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. 

你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。

Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown (启3:7-11)(Rev. 3:7-11).


我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者。祂的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛。宝座乃火燄,其轮乃烈火。从祂面前有火,像河发出;事奉祂的有千千,在祂面前侍立的有万万;祂坐着要行审判,案捲都展开了。Daniel 7:9-14 also speaks of the Messiah returning to reign as king: I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit… thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened [The Day of Judgment]. I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: 

那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。其馀的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame. As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

我在夜间的异象中观看,见有一位像神子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉祂。 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man [YAHUSHUA] came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him. And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: 祂的权柄是永远的,不能废去;祂的国必不败坏。(但7:9-14)his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.


在启示录第8章至第10章中,第七声号角和“亚哈威的奥祕”在最后一声号角响起时被显明:In Revelation, chapters 8 through 10, the seven trumpets and the “Mystery of YAHUVEH” are revealed at the final blast: 我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手来,指着那创造天和天上之物,地和地上之物,海和海中之物,直活到永永远远的,起誓说:不再有时日了(或作:不再耽延了)。And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer: 

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥祕就成全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。(启10:5-7)But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of YAHUVEH should be finished, as he hath declared to his servants the prophets (Rev.10:5-7).


记得,你应该等候所盼望的福(多2:13),顺服的耐心等候(林前1:7,提前6:14)。庆祝犹太新年,向你的孩子们教导要悔改,把心更新面向亚哈威,守望亚呼赎阿新娘的被提。Remember, you should have joyful expectations (Titus 2:13) and be patiently waiting in obedience (1 Cor. 1:7, 1 Tim. 6:14). Celebrate Rosh HaShanah by teaching your children about repentance, renewing your heart toward YAHUVEH, and looking forward to the Rapture of YAHUSHUA's Bride.


犹太新年的传统犹太食物。通常,犹太人会祝福两条面包,被称为哈拉(Challah)。圆形象征王冠,以纪念亚的王权。哈拉面包也代表生命的圈,以及我们持续直到永久的生命。Traditional Jewish foods accompany Rosh HaShanah. Typically, a blessing will be said over two loaves of bread, known as challah. The round shape symbolizes a crown, a reminder of the kingship of YAH. Challah also stands for the circle of life, and the hope that our lives endure without end.


哈拉面包通常在烘焙时上面放一个梯子,代表只有亚能决定生命中谁要上,谁要下。他们也会做鸟型的哈拉面包。妥拉上记载着,亚保护耶路撒冷就像鸟类保护幼鸟一样。Challah is sometimes baked with a ladder on top in recognition that only YAH decides who climbs up or down the ladder of life. Forming challah in the shape of a bird is also done. The Torah says that YAH will protect Jerusalem in the same way a bird hovers.


另一个犹太新年传统是沾蜂蜜的苹果,代表新的一年的甜蜜。蜂蜜要抹在哈拉面包上。犹太人也会制作Tzimmes由胡萝卜、桂皮、梅子、蜂蜜的甜食。Apples dipped in honey are another Rosh HaShanah tradition. It symbolizes the hope for a "sweet year" ahead. Honey is spread on challah. Tzimmes, a mixture made from carrots, cinnamon, yams, prunes, and honey, is also traditional.



沒有留言:

發佈留言

📒40-2以莉莎法的住棚节信息Elisabeth's Sukkot Message

以莉莎法的住棚节信息Elisabeth's Sukkot Message 2005年10月23日 October 23, 2005 我所有在亚呼赎阿里面亲爱的家人们,平安! Shalom All My Beloved Family In YAHUSHUA! 我正在住棚节的...