2022年2月2日星期三

📒7-18派特.罗伯森与魔鬼Pat Robertson in Bed with the Devil and Rudi Giuliani

 派特.罗伯森与魔鬼和鲁迪.朱利亚尼睡在床上

Pat Robertson in Bed with the Devil and Rudi Giuliani


以莉莎法的梦Elisabeth's Dream

2007年11月15日November 15, 2007


以莉莎法去派特.罗伯森 的家。他正在招待外星人。鲁迪.朱利亚尼在那里。她无意中听到了他们的谈话。Elisabeth went to Pat Robertson’s house. He was entertaining aliens. Rudi Giuliani was there. She overheard their conversation. 派特.罗伯森正在说,如果你允许我在幕后操纵的话,我将保证你会得到基督徒的选票,因为我一直想成为总统。Pat Robertson was saying, “I will guarantee you the Christians’ votes if you allow me to run things behind the scenes because I have always wanted to be President.” (她知道,当她看着他,他不再是派特.罗伯森,他正说的话都是已被程序设计了的。真正的派特.罗伯森甚至都不在那儿。)(She knew when she was looking at him he was no longer Pat Robertson, that he had been programmed to say the things that he was saying. The real Pat Robertson wasn’t even there.) 鲁迪同意了。他笑着说,是的,我就是那两个恶者里面稍微不邪恶一点的那一个,不是吗?然后他发出了一个真正邪恶的笑容。And, Rudi agreed. He laughed and he said, “Yeah, I am the lesser of two evils aren’t I?” Then he laughed a really evil laugh.


她看到同性恋者进入房间,有男人和女人,还有外星生物。She saw homosexuals come into the room, men and women, along with alien creatures. 她靠近一些,她不敢相信她所看到的,因为以前她是如此信任派特.罗伯森是一位属灵领袖。现在她看到的他是一个魔鬼,一个犹大。She got in closer and she couldn’t believe what she was seeing, because at one time she too trusted Pat Robertson as a spiritual leader. Now she’s seen him for the devil that he is, a Judas. 她知道他是被利用来带领所有跟随他的基督徒到敌基督那儿。她开始大声说出来,因为她吓坏了,心想没有人能听到她的话。她说,我要去警告每个人。She knew he was to be used to lead all the Christians who followed him to the antichrist. She started talking out loud because she was so horrified, thinking no one could hear her. She said, “I’m going to warn everyone.” 尽管她说得很轻柔,突然他们听到了她的话。他们转过身来看着她。女同性恋们是第一个看到她的,她们开始追她。她听到派特.罗伯森和鲁迪.朱利亚尼喊叫着:抓住她,阻止她。Even though she spoke softly, all of the sudden they heard her. They turned to look at her. The homosexual women (lesbians) were the first to see her and they started chasing her. She heard Pat Robertson and Rudi Giuliani yell, “Get her, stop her.”


以莉莎法尝试从这些陡峭的楼梯跑着下去逃跑,认识她的人都知道她害怕上下楼。所以她只能扶着扶手慢慢地一个台阶一个台阶的下楼。女同性恋们把她抓住了。她们开始试图玷污她。Elisabeth was trying to run down these steep stairs to get away and any one who knows her knows she has trouble with stairs. So she could only go down them slowly one at a one holding onto a rail. The lesbian women caught her. They started trying to defile her. 我们不会说得很具体,但她一直尽力抵抗。她们企图把她拉回到派特.罗伯森的房间里,一边还说, “妳会失败。没有人会听妳的。We won’t go into detail but she was trying to fight them off. They were trying to pull her back into Pat Robertson’s house, saying, “You will fail. No one will listen to you. 派特.罗伯森承诺我们会得到基督徒的选票。我们会赢的。我们中还有更多有能力的人。我们有白宫在背后支持我们。” 她们嘲笑着她。Pat Robertson has promised us the Christians votes. We will win. There’s more of us who have the power. We have the White House standing behind us.” They were taunting her.


梦境结束。The dream ended.


(那是派特.罗伯森的动机。他被幕后的人保证他将成为总统。)

(That is Pat Robertson’s motivation. He was promised behind the scenes he would be the President.)


沒有留言:

發佈留言

📒40-2以莉莎法的住棚节信息Elisabeth's Sukkot Message

以莉莎法的住棚节信息Elisabeth's Sukkot Message 2005年10月23日 October 23, 2005 我所有在亚呼赎阿里面亲爱的家人们,平安! Shalom All My Beloved Family In YAHUSHUA! 我正在住棚节的...