当心,纽约州,德克萨斯州,佛罗里达州!
Beware New York, Texas and Florida
异梦於2008年4月25日被赐给以莉沙法.以利亚呼
April 25, 2008
Dream Given to Elisabeth (Elisheva) Elijah
April 25, 2008
以莉沙法在今天做了这个异梦,并请你们为得到这梦的辨析祷告。她记下这梦。以下是她讲这个异梦的录音记录。以莉沙法关於马洛.托马斯(Marlo Thomas)的异梦。Elisabeth had this dream today and asks you to pray for discernment on it. She recorded it. Here is the transcript as she spoke it. Elisabeth's Dream About Marlo Thomas 今天是2008年4月25日,哈哈,我正在这里用着新款录音笔,我和电池通常无法同处,那些在这个房子里的人可以作见证。不知怎的,那些电池会被恩膏摧毁,但让我们试试这个。OK this is April 25, 2008, whooppee, I'm using new fangled, electronic recorder here and me and batteries usually don't get along as witness to those in this house. Somehow the anointing just zaps those batteries but let's try this.
事情是这样的。在2008年4月25日,我在凌晨4点睡下,在7个小时的睡眠后,我在上午11点起床。Here's what happened. After 7 hours of sleep on April 25, 2008, going to bed at 4 a.m. and I get up at 11, I had this dream. 我做了这个异梦。有趣的是电影明星们也被放在了我的梦中。我不记得为什么我梦到马洛.托马斯(Marlo Thomas)和菲尔.多纳休(Phil Donahue)It's interesting when movie stars are put in our dreams. I have no recollection why but Marlo Thomas and Phil Donahue were in my dream
异梦:
我在马洛.托马斯的家里,她有一个儿子和一个女儿。她的女儿长得像她。她的儿子似乎是,哦,我想说,天哪,也许是8岁到10岁。and I was at Marlo Thomas' house and she had a son and a daughter. Her daughter looked just like her. Her son appeared to be, oh I want to say, gosh, maybe 8 to 10 years old.
马洛.托马斯的房子充满了奇异的动物,在她的厨房里,她有个鱼缸,装着外来的珍稀鱼类的,是危险的鱼种。And Marlo Thomas' house was filled with exotic animals, in her kitchen, she had exotic rare fish, with aquariums, the dangerous kind 我看着牠们,牠们马上就会游上来到玻璃处,看着你。她有奇异的动物,and I would look at them and they would come right up to the glass and look at you and she had exotic animals 她说有时候她会让所有她的来自异国的动物被放出来,在她的大房子里,牠们就这样,我看到牠们,牠们就在她的房子里到处乱跑。and she said, "Every once in awhile she would let all of her exotic animals loose in her great big house and they would just, and I saw them and they would just run wild all over her house.
当我说奇异的动物,我想是指老虎、狮子和猴子或是所有那类动物,我说 “你难道不担心你的贵重物品会被弄坏吗,因为牠们就像是在游行,牠们只是互相追逐嬉闹,” When I say exotic animals I'm thinking of tigers and lions and monkeys and all of that and I said, "Aren't you afraid your valuables are going to get broken because they were like in a parade and they were just chasing each other" 她说 “哦,没什么钱买不到的东西,” 然后她8~10岁的儿子给了我一张地图,他说, “我想知道德克萨斯在哪里,” 而我说, “亲爱的,我需要一张德克萨斯的地图。and she said, "Oh well, there's nothing money can't buy again" and then her 8 to 10 year old son brought me a map and he said, "I need to know where Texas is," and I said "Honey, I need a map of Texas. 这是一张佛罗里达州的地图。” 他非常忧伤的继续看着地图,继续说道, “德克萨斯在哪里。” 我说, “但这是佛罗里达。我需要一张德克萨斯地图。This is a map of Florida." And he kept on looking so sad and he kept saying, "But where is Texas." I said, "But this is Florida. I need a Texas map. Don't you have an encyclopedia. 你有百科全书吗?你有没有世界地图或一张美国地图呢?然后我就可以告诉你德克萨斯在哪里。” 他一直在看着地图,一张佛罗里达州的地图。他一直坚持让我指给他看德克萨斯在哪里。Don't you have a world map or a United States map? Then I'll show you where Texas is but he kept on looking down on a map of Florida and he kept on insisting for me to show him where Texas was.
然后梦的最后一部分,当然我无法向他指明,然后他真的非常伤心地走开了。And then the last part of the dream, of course I couldn't show him and then he went away really sad. 梦的最后一部分是我想给某人打电话,是给一个男人,电话没有接通,我不断地尝试着,尝试着。我知道电话应该被接通,但电话仍接不通。The last part of the dream is I'm trying to call somebody, a man and the phone call won't go through and I keep trying and trying and I know the phone call should go through but the phone call doesn't go through. 我相信在我打那个电话的时候,我正在马洛.托马斯的家里。所以我醒来了。我去上网,但没有网络。And I believe I was in Marlo Thomas' house when I made that phone call. So I wake up. I go to the internet and there's no internet. (我的备註:我们的服务器似乎下线了。) 我不知道,现在那个我尝试拨打的电话是否能打通,这样我就可以警告人们了。(My comment: our server seemed to be down.) Now whether that's a call that's trying to go through so I can warn the people, I don't know.
异梦结束End of Dream
我对这个异梦的分辨是:马洛.托马斯是个犹太人。丹尼.托马斯是个充满热血的犹太人。My discernment is Marlo Thomas is a Jew. Danny Thomas was a full blooded Jew. 他们的小男孩坚持认为德克萨斯是在佛罗里达州,那么会不会有一个在佛罗里达州的城市,之后被改成德克萨斯的城市了呢?Their little boy kept insisting that Texas was in Florida so is there a city in Florida that would be named after a city in Texas? 我不知道那是不是真的分辨,亦或不是,亦或我只是试图把这件事说出来而已。我知道,在所有这一切里有一个深刻的警告,是因为那个小男孩很伤心。I don't know if that's really called discernment or not or it's just me trying to figure this thing out. I know this, there's a deep warning in all this because that little boy was sad. 当我问小男孩他为什么想知道德克萨斯在哪里的原因,他说, “因为一些很糟糕的事情將在那里发生。” 但他的手指仍指向地图上的佛罗里达州。When I asked the little boy the reason why he wanted to know where Texas was, he said, "Because something very bad is going to happen there." But he kept pointing to the map in Florida.
在五月四日,我从以马洛.托马斯所代表的纽约、德克萨斯和佛罗里达將有糟糕的事情会发生的异梦中醒来,同时伴着这个梦境的辨析。
On May 4 I woke up with this discernment of the dream that something bad is going to happen in New York which Marlo Thomas represents and Texas and Florida.
沒有留言:
發佈留言